- Offizieller Beitrag
Hi, wer kann mir folgenden Text Übersetzen? Es geht um eine Reservierungsbestätigung, aber ich verstehe die Bezahlung nicht so ganz.
Bergen, donderdag 29 december 2005
Geachte geehrte familie Kasten,
Hierbij bevestigen wij uw reservering in ons hotel volgens de onderstaande
specificaties. Wij danken u voor uw boeking en wensen u hartelijke welkom
in ons hotel.
Gastnummer : 11372
Reserveringsnummer : 24615
Aankomstdatum : 15/06/2006 na 14.30 uur
Vertrekdatum : 18/06/2006 voor 11.00 uur
Aantal Personen : 4
Aantal kamers : 2
Totaal bedrag : 483.00 incl. toeristenbelasting
Op basis van : Logies/Onbijt
Uiterste aankomsttijd : 18.00 uur op dag van aankomst
Annuleringsvoorwaarden:
- vanaf reserveringsbevestiging: 10% van het totale verblijf
- minder dan 2 weken voor de dag van aankomst: 30% van het totale verblijf
- minder dan 48 uur voor de dag van aankomst: 60% van het totale verblijf,
met een minimum bedrag van 1 overnachting.
- No-Show of verkorting van het verblijf resulteren in het aanrekenen van
het totale verblijf.
Wij verheugen ons op Uw bezoek en hopen dat U een aangenaam en vooral
comfortabel verblijf bij ons zult hebben.
Met vriendelijke groet,
Hotel 1900
Op alle door ons aangegane overeenkomsten zijn van toepassing de Uniforme
voorwaarden Horeca Nederland
Danke für eure Hilfe.
Gruß Dirk